(no subject)
Dec. 31st, 2015 09:27Наевшись Флобером, мой любимый писатель Джулиан Барнс принялся за Шостаковича. The Noise of Time называется и выйдет 28 января. Почитала рабочие отзывы и что-то не знаю. Не люблю, когда трогают чужое, не боясь сделать фактическую ошибку, которая будет видна, например, миллионам людей с одной шестой суши. А не сделать ошибку, не жив там и не имея языкового проникновения (пардон), практически и невозможно. Или как? А вы как относитесь к тому, когда иностранные авторы пишут о России художественное?
no subject
Date: 2015-12-31 10:48 (UTC)Читала барнсовскую какую-то вещь о том, как он работал в газете и какой там был суровый фактчекинг. Так что, думаю, есть основания надеяться, что он справится.
А вообще - худло это ж худло и с реальностью совпадать не обязано, у него другие достоинства и цели.
Ляпы я обычно не замечаю. Если замечаю сама, то это должен быть всем ляпам ляп. Тогда, конечно, презрительно возмущаюсь. Дескать, пфе, взялся за описание реалий, которые даже представить не может.
А если кто-то разбирает по косточкам и находит ляпы, то возмущаюсь уже на этого кого-то - ну, худло же, зачем так цепляться и мелочиться.
no subject
Date: 2015-12-31 16:01 (UTC)no subject
Date: 2015-12-31 14:50 (UTC)no subject
Date: 2015-12-31 16:01 (UTC)no subject
Date: 2015-12-31 17:01 (UTC)Одним словом, сомневаюсь, что получится у твоего любимого писателя написать о Шостаковиче так, чтобы нас не корежило при прочтении.
no subject
Date: 2015-12-31 17:36 (UTC)no subject
Date: 2015-12-31 18:15 (UTC)no subject
Date: 2016-01-02 23:06 (UTC)no subject
Date: 2016-01-04 14:57 (UTC)